Conservation in the University Botanic Garden Ljubljana
Jožef Bavcon
The University Botanic Garden Ljubljana has a Iong tradition of conserving endangered species. Pastinaca sativa var. fleischmanni, growing on the Ljubljana Castle premises, where it was discovered in 1819, disappeared from its natural habitat in the following twenty years. It has only been conserved in the nearby Ljubljana Botanic Garden. Daphne blagayana, first correctly determined on the territory of present-day Slovenia and celebrating the 170th anniversary of its discovery in May 2007, was one of the first species which King Frederick Augustus II of Saxony suggested putting under protection already in 1838, which was implemented in Slovenia in 1898. The Botanic Garden, situated on the margins of the one-tune southernmost high moorland, plays a very important role in conserving the remaining moorland plants since the human intervention initiated more than 200 years ago has made the moorland disappear. Some of the species, now hard to find in isolated locations, have been multiplied in the Botanic Garden wherefrom they will be re-introduced into their original habitat, should this prove necessary. The Botanic Garden actively protects certain plants in situ. In a dry meadow in the vicinity of Ljubljana, that we have had on lease for the last seven years, plants are monitored and protected in situ. The meadow is an isolated area in the midst of an intensively cultivated flatland. Some of our endemites and endangered species have been monitored in their natural habitats. The Botanic Garden activities aim at contributing to the ex and in situ protection of plants in the Slovenian territory and, most particularly, at counselling.
Słowa kluczowe [Keywords]: conservation, ex situ, in situ, monitoring, dry summer, dry meadow, botanic garden
Strony [Pages]: 3–6
Nowe stanowiska Epipactis purpurata SM. i Epipactis albensis Novakova et Rydło w Arboretum Bramy Morawskiej [New localities of Epipactis purpurata SM. and E. albensis Novakova et Rydło in Brama Morawska Arboritum]
Elżbieta Skrzymowska
Przedstawione wyniki dotyczą obserwacji terenowych storczyków Epipactis albensis Novakova et Rydło i E. purpurata SM., prowadzonych w latach 2007–2008 na nowo zidentyfikowanych stanowiskach w Arboretum Bramy Morawskiej w Raciborzu. Przedstawiona została również charakterystyka stanowisk jak i cechy roślin, które mogą służyć identyfikacji gatunku oraz kondycji stanowiska.
Results shown below relate to the field studies of orchids Epipactis albensis Novakova et Rydto and E. purpurata SM, during 2007–2008 seasons’ on their newly identified localities in Moravian Gate Arboretum in Racibórz. Article presents both the description of the localities and the characterization of individual plant features, which maybe useful in species identification and evaluation of the locality’s condition.
Strony [Pages]: 7–12
Rośliny chronione występujące naturalnie w Arboretum Bramy Morawskiej w Raciborzu [Protected species of natural localities in Brama Morawska Arboritum]
Elżbieta Skrzymowska
Na terenie Bramy Morawskiej w Raciborzu swoje naturalne stanowiska ma 21 gatunków objętych w Polsce ochroną prawną. Artykuł opisuje uwarunkowania przyrodnicze Arboretum oraz zawiera listę chronionych gatunków z tego obszaru.
There are twenty one plants species that are legally protected by law in Poland which have their natural localities in Moravain Gate Arboretum in Racibórz. The article presents natural conditioning of the Arboretum and includes list of species found in the area.
Strony [Pages]: 13–14
Kolekcja roślin biblijnych w Ogrodzie Botanicznym UMCS w Lublinie [The collection of biblical plants in the UMCS Botanic Garden in Lublin]
Krystyna Dąbrowska, Grażyna Szewczyk
Prezentowane rośliny w Kolekcji odnajdziemy na kartach Pisma Świętego. Kolekcja ma służyć nauce oraz zbliżyć współczesnych do świata, w którym żyli Prorocy Starego i Nowego Testamentu, Mistrz z Nazaretu i jego uczniowie. Realny świat, konkretne środowisko naturalne, dokładne opisy przyrody to dobra ilustracja, a czasem tło do obrazowania nauki i głoszonych przez Proroków i Jezusa przypowieści. Taki właśnie przekaz najlepiej docierał do ludzi obcujący na co dzień z naturą.
The plants presented in the Collection can be found in the Holy Scriptures. The Collection is designed to serve science and to acquaint contemporary man with the world where the prophets of the Old and New Testaments and the Master of Nazareth and his disciples lived. The real world, the definite natural environment and precise nature descriptions constitute a perfect illustration or a background to visualizing the teaching and the parables that the Prophets and Jesus preached. That was the best way that the message reached people living in nature every day.
Strony [Pages]: 15–27
Najstarsze drzewa w Ogrodzie Botanicznym UMCS w Lublinie [The oldest trees in the Botanical Garden of Maria Curie-Skłodowska University in Lublin]
Maciej Kwiatkowski, Ryszard Sawicki
Ogród Botaniczny UMCS został założony w 1965 roku na terenie parku sławinkowskiego. Celem tej pracy było określenie wieku tego parku. Zinwentaryzowano drzewa pochodzące z czasów przed założeniem tu ogrodu botanicznego oraz oszacowano ich wiek metodą pomiaru pierśnic. Z przeprowadzonych badań wynika, że park liczy sobie 120–140 lat.
The Botanical Garden of Maria Curie-Skłodowska University was established in 1965. It is situated in the park in Sławinek. The aim of the present work was to determine the age of the park. Measurements of the diameters of the trees were conducted and the park was estimated to be 120–140 years old.
Strony [Pages]: 29–30
Warzywa ozdobne z rodziny dyniowatych z kolekcji roślin warzywnych w Ogrodzie Botanicznym – CZRB PAN w Warszawie [Ornamental vegetables from Cucurbitaceae family from Collection of Vegetable Plants in Botanical Garden – CBDC of PAS in Warsaw]
Magdalena Świąder
W pracy omówiono ozdobne warzywa z rodziny dyniowatych uprawiane w okresie dwu sezonów wegetacyjnych w Kolekcji Roślin Warzywnych. Oprócz fotografii, pokazujących dużą zmienność owoców w obrębie gatunku, zamieszczono opisy gatunków, warunki uprawy, ich pochodzenie i wiele wiadomości, których brakuje w fachowej literaturze. Wynika to z faktu, że opisane taksony są uprawiane na małą skalę, często amatorsko. Prezentowane są okazjonalnie na przykład na Dolnośląskim Festiwalu Dyni we Wrocławiu lub Dniu Dyni na terenie Pola Doświadczalnego SGGW w Warszawie. Wszystkie rodzaje i gatunki należące do rodziny dyniowatych (Cucurbitaceae) są roślinami ciepłolubnymi dlatego, że pochodzą z terenów klimatu tropikalnego i subtropikalnego.
This article refers to ornamental vegetable plants from the Cucurbiataceae family, which were grown during the two vegetable seasons in the Collection of Vegetable Plants. Besides some photos, which illustrated a large variability of fruits within species, there are descriptions of all species, growing conditions, their origin and many other information, which can not be found in professional literature. Probably it is a result of growing these plants in a small scope, often unprofessionally only. The fruits from this article are presented occasionally for example on the Lower-Silesian Festival of Pumpkin in Wrocław or on the Day of Pumpkin on the Experimental Field of the Warsaw University of Life Sciences (SGGW).
Strony [Pages]: 31–40
Królewskie Ogrody Botaniczne w Sydney [The Royal Botanic Gardens of Sydney]
Ewa Dankowska, Tadeusz Baranowski
Królewskie Ogrody Botaniczne Leżą w samym centrum Sydney i uważane są za jeden z większych ogrodów botanicznych świata. W chwili obecnej ogrody te zajmują ponad 30 ha i rośnie w nich ponad 75000 roślin prezentujących około 8000 gatunków. Królewskie Ogrody Botaniczne podzielone są na kilka działów jak, np.: ogród sukulentów, Ogród begoniowy, ogród róż, ogród palmowy. Autorzy opisują Ogród i niektóre ciekawsze gatunki rosnące w nim.
The Royal Botanical Gardens are lying in the very centre of Sydney and they are regarded as one of the bigger botanical garden complex in the world. Actually, the gardens occupy on area of over 30 ha and there grow about 75 000 plants represented by 8000 species. In the Royal Botanical Gardens several sectors are separated as for example, the Lower Gardens, the Middle Gardens, the Palm Gardens and the Palace Gardens. The authors describe some of the particularly interesting plant specimens which can be admired in the complex of botanical gardens.
Strony [Pages]: 41–49
Fynbos – osobliwość Państwa Przylądkowego Capensis [Fynbos – a curiosity of the Headland Country – Capensis]
Ewa Dankowska, Tadeusz Baranowski
Osobliwością państwa przylądkowego Capensis jest fynbos (w języku tubylców afrykańskich oznacza drobne krzewy, po angielsku fine bush) i obejmuje drobne krzewy, stale zielone o twardych liściach, rosnące na bardzo słabych glebach. Autorzy opisują ten typ roślinności uwzględniając ich przystosowanie do klimatu, pożarów oraz powiązania roślin ze zwierzętami.
A peculiarity of the headland Capensis country is “fynbos”. In the language of the African local inhabitants, it means “fine bush” and it refers to evergreen small plants with hard leaves, growing on very poor soils. Authors of the presented paper describe this type of vegetation taking into consideration the adaptation of these plants to the local climate to the frequent conflagrations and the animals living there.
Strony [Pages]: 51–56
Arboretum Leśnego Banku Genów Kostrzyca [Arboritum of Forestry Gene Bank in Kostrzyca]
Czesław Kozioł, Danuta Duda
Leśny Bank Genów Kostrzyca, jednostka organizacyjna Państwowego Gospodarstwa Leśnego Lasy Państwowe, usytuowany jest w południowo-wschodniej części Kotliny Jeleniogórskiej na wysokości 420 m n.p.m. Kotlina Jeleniogórska otoczona jest od północy Pogórzem Sudeckim, a z pozostałych stron pasmami górskimi (Góry Izerskie, Karkonosze, Rudawy Janowickie). Arboretum przy Leśnym Banku Genów Kostrzyca zostało założone w roku 1997. Powierzchnia Arboretum wynosi 5,80 ha. Została podzielona na cztery części o odmiennej strukturze i przeznaczeniu.
The Kostrzyca Forest Gene Bank’s Arboretum was created in 1997. The curation of the arboretum was in charge of Dr Urszula Nawrocka-Grześkowiak from the Institute of Dendrology, Polish Academy of Sciences in Kórnik. The Arboretum’s task is storage of forest and biocenotic species, endangered in natural environment and the protected plants in Poland; there are also collections of ornamental plants, which are a part of the Forest Gene Bank’s architecture. Due to its geographic location the Arboretum also helps during the process of acclimatization for numerous species of trees, shrubs and other plants from all over the world in the severe sub mountain conditions (Jeleniog6rska Cirque – 420 meters above the sea level).
Strony [Pages]: 57–60
Dendroflora rodzima Leśnego Arboretum w Kudypach [The native dendroflora of the Forest Arboretum in the Inspectorate Kudypy near Olsztyn]
Krystyna Kuszewska, Witold Szumarski
Leśne Arboretum powstało przy Nadleśnictwie Kudypy w 1998 roku według koncepcji stworzonej przez RDLP w Olsztynie, Arboretum w Rogowie i Katedrę Botaniki i Ochrony Przyrody UW-M w Olsztynie. Obecnie zajmuje ok. 15 ha zróżnicowanej siedliskowo powierzchni z drzewostanem sosnowym w wieku od 90 do 170 lat, z domieszką Quercus robur, Picea abies, Tilia cordata, Ulmus scabra, Betula pendula i Acer platanoides. Roślinność naturalna tego terenu liczy około 200 gatunków roślin naczyniowych, mchów i wątrobowców, w tym 18 rodzimych gatunków drzew i krzewów.
The Forest Arboretum was established by the Forest Inspectorate Kudypy in 1997, with the help and support of the Arboretum in Rogowo and the Department of Botany and Nature Protection, University of Warmia and Mazury in Olsztyn. The Arboretum covers a total area of over 15 ha. The tree stands are composed mostly of 90 – to 170-year old Pinus sylvestris, with Quercus robur, Picea abies, Tilia cordata, Ulmus scabra, Betula pendula and Acer platanoides. Natural vegetation includes about 200 species of vascular plants, mosses and liverworts.
Strony [Pages]: 61–66
Obserwacje fenologiczne wybranych gatunków Arboretum w Glinnej [Phenological observations of selected species in the Arboretum in Glinna]
Ewa Mular, Marian Ciaciura, Jerzy Tumiłowicz
W ostatnich latach Arboretum w Glinnej przechodzi generalną przebudowę, ciągle dosadzane są nowe gatunki. Mając w pobliżu tak cenne kolekcje drzew i krzewów trudno byłoby ich nie wykorzystać w badaniach naukowych. W latach 2004 i 2005 przeprowadzono obserwacje fenologiczne 33 taksonów. Zaobserwowano 24 fazy fenologiczne stosując metodę Szenikowa (1932) i Łukaszewicza (1999). Stwierdzono gatunki zakwitające bardzo wcześnie, w lutym lub połowie marca, takie jak Hamamelis molis Oliv. czy Chimonanthus praecox Link.. Z gatunków zakwitających późnym latem są Franklinia alatamaha L. i Heptyacodium miconioides Redh. Z badanych dwa gatunki nie wykazywały kwitnienia i owocowania Notofagus antarctica Orest. i Acer campbellii Hook.
The phonological observations in the Dendrological Garden in Glinna have been continued for two years (2004 and 2005). The research subject was 33 species of plants of foreign origin with different phenological period. During whole year the observations were executed every two weeks except spring (which were continued every week). The smallest change were noted in summer. We observed 24 phase of development both the organ vegetative and generative. The methods were based on the Szenikow (1932) and Łukasiewicz (1999). Our observations confirm the positive influence of maritime microclimate for naturalization of selected species. The development of most plants synchronizes their seasonal rhythm with the phonological seasons occurring in the garden. Three species: Hamamelis mollis, Hamamelis virginiana and Chimonanthus praecox beginning to bloom in February or in the first half of March. Contrary to them the Franclina alatamaha and Heptacodium miconioides start to bloom in August. Two species: Nothofagus antarctica and Acer cambellii did not bloom and fructify during all seasons. Two species of holly produced smaller number of flowers and fruit. It was probably caused by of soil conditions.
Strony [Pages]: 67–74
Zapomniane stanowisko woskownicy europejskiej Myrica Gale L. koło Starzyńskiego Dworu [Forgotten position of wax myrtle Myrica gale L. nearly the Starzyński Dwór]
Marian Ciuciura, Grzegorz Grzejszczak
Stanowisko woskownicy europejskiej na terenie rozległego torfowiska typu bałtyckiego koło Starzyńskiego Dworu należy do najobfitszych w Polsce. Stopień pokrycia oraz rozległość obszaru terenu jaki porasta znacznie przewyższa swoją wartością rezerwat przyrody „Woskownica Bielawskiego Błota”. Porasta ona obszar dobrze zregenerowanego torfowiska wysokiego. Występuje tu wiele cennych gatunków charakterystycznych dla torfowisk strefy przymorskiej. Woskownica odznacza się tu szczególnie dużą żywotnością, bujnością, struktura populacji miejscami przyjmuje formę łanową, krzewy obficie kwitną i owocują. Zajmuje większą część powierzchni obiektu tj. porasta około 210 ha jego powierzchni, przy czym ogólny stopień pokrycia wynosi około 30%. Ze względu na dużą wartość dobrze zregenerowanego torfowiska wysokiego, posiadającego tutaj swoje krańcowe południowo-wschodnie stanowisko oraz obfitego stanowiska woskownicy europejskiej, torfowisko należy objąć prawną ochroną – obiekt ten ma wielką wartość przyrodniczą, naukową i dydaktyczną.
The locality of Myrica gale on the area of in the vast peat bogs near the Baltic type Starzyńskiego Household belongs to the most types in Poland. It is more precious natural than in “Bielawskie Błota” reserve. The Myrica gale grows here on the regenerated peat-bog. There are many characteristic and rare species as: Erica teralix, Andromda polifolia, Drosera anglica, Drosera rotundfolia, Carex pulicaris, Viola palustris, Eriophorum vagnatum Eriophorum gracile, Eriophorum polystachyum, Sparganium minimum, Oxycoccus palustris, Sphagnum palustre, Sphagnum fimbriatum, Sphagnum capilifolium, Sphagnum magellanicum, Carex pauciflora. Myrica gale is characterized by a particularly high vitality and the structure of the population places takes the form of fiefs. It occupies more of the area of an object such as overgrown approximately 210 hectares of its area, while the overall state of the coverage area of approximately 30%. Due to the high value of a well-regenerated peatbogs (with its extreme south – east position and the locality of Myrica gale) that area should be subjected to legal protection. Also that object has a great scientific and didactic impact.
Strony [Pages]: 75–80
Odmiany róż angielskich w Kolekcji Odmian Uprawnych Róż Ogrodu Botanicznego CZRB w Warszawie [The English Roses in Collection of cultivable varieties of roses of the Botanical Garden of Polish Academy of Sciences in Warsaw]
Marta J. Monder
W Kolekcji Odmian Uprawnych Róż Ogrodu Botanicznego CZRB PAN w Warszawie aktualnie rośnie 20 odmian róż angielskich (English Roses). Róże angielskie wyhodowano w szkółce David Austin Roses w latach 60-tych ubiegłego stulecia. Celem hodowli róż angielskich jest uzyskanie odmian przypominających stare róże ogrodowe, ale ulepszonych o nowe, brakujące im korzystne cechy róż współczesnych. Uprawa róż angielskich w Kolekcji nie odbiega od standardowych zasad uprawy krzewów róż w gruncie. Krzewy dobrze przetrwały dwie surowe zimy 2002/2003 oraz 2005/2006 i po przycięciu odzyskały swą dekoracyjność.
At present in the Collection of cultivable varieties of roses of the Botanical Garden of Polish Academy of Sciences in Warsaw are gathered 20 varieties of English Roses. The English Roses were cultivated in nursery David Austin Roses in 60 years of the XX century. The purpose of breeding was to receive new roses similar to old garden roses. New roses were improved with advantageous features of contemporary. roses. The English Roses in collection are cultivated similarly to others varieties of roses. The shrubs overwintered exceptionally well the long. frosty and snowy winter of 2002/2003 and 2005/2006. The roses got back an ornamental value after cutting.
Strony [Pages]: 81–89